RD163 廣告詞 - 美妝

Table of Contents

最近一直看到植村秀打RD163,其中狂打的廣告詞是紅的剛剛好
內心一直在想:到底是紅「的」剛剛好,還是紅「得」剛剛好?
我自己是覺得是得啦,但廣告一直打超兇
問了一輪身邊的人也都沒人能肯定,想來版上一解心頭疑惑
https://i.imgur.com/xg1Zems.jpg

題外話,有人也覺得RD163的圖案很像章魚燒師傅的頭巾嗎 哈哈哈哈哈哈

最後補個美妝點,之前想買偏深的磚紅色唇膏過年擦,去試了BB的soho sizzle超美的~
~~~現在每天擦 是最近心頭好
https://i.imgur.com/CrDOskE.jpg



--

All Comments

David avatarDavid2019-02-09
我也覺得是「得」,推BB這隻顏色好美
Daph Bay avatarDaph Bay2019-02-11
是得唷
Kama avatarKama2019-02-16
得吧
Joseph avatarJoseph2019-02-18
得,用台語判斷「ㄤˊ尬嘟嘟厚」
Oscar avatarOscar2019-02-22
覺得是「得」耶
Emma avatarEmma2019-02-23
得+1
Edwina avatarEdwina2019-02-25
Edith avatarEdith2019-02-28
得 +1
Ida avatarIda2019-03-05
Jessica avatarJessica2019-03-09
紅作動詞用得,形容詞用的,如此語境
解為“得”
Joseph avatarJoseph2019-03-12
形容某物狀態轉為紅的程度剛剛好,得
Dorothy avatarDorothy2019-03-17
兩個都沒有錯唷,紅可以當動詞也可以當形
容詞,動詞接「得」,形容詞接「的」,所
以理論上都可以。
Erin avatarErin2019-03-22
我覺得是「的」 這句對我來說紅是形容
詞哈哈
Erin avatarErin2019-03-23
紅的(樣子)剛剛好
Quintina avatarQuintina2019-03-26
兩個都可以啊
一個形容一個動詞
Christine avatarChristine2019-03-28
都可以,不過我覺得這裡的語意是用 得
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-04-01
Ida avatarIda2019-04-06
照文中的敘述,應該是「得」才對
Eden avatarEden2019-04-08
Ophelia avatarOphelia2019-04-12
我也覺得是在講「發色」這個「動作」
Eden avatarEden2019-04-14
Heather avatarHeather2019-04-17
Tracy avatarTracy2019-04-19
都可以吧 不同意思
Elizabeth avatarElizabeth2019-04-21
Hedy avatarHedy2019-04-23
得吧
Yedda avatarYedda2019-04-25
Queena avatarQueena2019-04-27
Ingrid avatarIngrid2019-04-29
Hardy avatarHardy2019-05-03
覺得都可以,看怎麼解釋
Emily avatarEmily2019-05-03
Hardy avatarHardy2019-05-05
都可以 看怎麼解釋+1
Zora avatarZora2019-05-09
廣告有點雙關含義吧
Leila avatarLeila2019-05-13
外國人學中文的課本裡,有一個句型是
[adj.+得+~],例如「熱得受不了」
、「胖得走不動」...在這個廣告文案
色)剛剛好」。
Wallis avatarWallis2019-05-16
裡,也許是「得」字的誤用,但是也可
以像某樓大大的解讀,是「紅的(顏
Quintina avatarQuintina2019-05-17
Audriana avatarAudriana2019-05-20
同意樓上leeianna2000大大,翻了我持有的
jpg
Bethany avatarBethany2019-05-23
整個文案的感覺是「得」才對,用「
紅色勝出的概念(?)
Zanna avatarZanna2019-05-27
的」情境應該是跟其他顏色比較之下
Isla avatarIsla2019-05-30
教外國人確實是這樣,但也如同前面的大大
所言,紅的(顏色)剛剛好也是說得通,我
John avatarJohn2019-06-03
還是支持兩個都可以。
Erin avatarErin2019-06-05
Aaliyah avatarAaliyah2019-06-09
兩種都可吧 我覺得有不同的意思XD
Freda avatarFreda2019-06-11
紅的:因為是紅色的東西 剛好適合
Dorothy avatarDorothy2019-06-12
紅得:這種紅色美得剛剛好 但如果廠
商是想表達後者那應該就是錯別字了
Emma avatarEmma2019-06-16
我覺得是得
Mia avatarMia2019-06-21
覺得廣告故意搞雙關+1
Kelly avatarKelly2019-06-23
謝謝大家的討論~長知識xD
Joseph avatarJoseph2019-06-25
得吧哈哈哈
Lily avatarLily2019-06-27
我跟你說教育部不強制學生分的得地所以
怎麼寫都對喔
Puput avatarPuput2019-06-28
紅色的 剛剛好
Xanthe avatarXanthe2019-07-02
如果是「乾肌也能亮的囂張」這句話,
我會覺得的確是「亮得囂張」比較適合
Irma avatarIrma2019-07-03
。不過n大也說出了我的心底話,事實
上教育部在國高中的國文課本裡早就
不區分「的、得、地」了,所以每次在
教外國人區分這三個字時我都覺得好
心酸~
Aaliyah avatarAaliyah2019-07-05
『得』相信我,我是資深編輯www
Charlotte avatarCharlotte2019-07-06
得,用台語念只要是嘎的音就是得。
Anthony avatarAnthony2019-07-11
學校真的沒認真教區分的得地
Kama avatarKama2019-07-15
得,但是現在大家都隨便用了XDDD
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-07-18
其實還是有分的,如果查教育部字典,在這
裡"得"才是正確的
Jacob avatarJacob2019-07-22
不過我個人會覺得在標題裡用"紅的,剛剛
好"讀起來比較有美感
Wallis avatarWallis2019-07-23
荒謬耶就是錯字啊,是得!!!!!
Kristin avatarKristin2019-07-27
Megan avatarMegan2019-07-30
作文真的不扣分了 是不是錯字要看什麼標
Cara avatarCara2019-08-02
Genevieve avatarGenevieve2019-08-04
原來學校不教了啊 難怪現在一堆用字
不正確的文案和新聞稿 漲姿勢了
Daniel avatarDaniel2019-08-04
覺得是指紅的(唇膏顏色),剛剛好。
Tom avatarTom2019-08-05
的意思
Faithe avatarFaithe2019-08-07
明明應該分清楚,難怪現在的小孩文章
那麼難看
Regina avatarRegina2019-08-08
所以就是寫文案的人沒有文化嘛
Yuri avatarYuri2019-08-12
廣告就用雙關啊 兩種都可以
Elma avatarElma2019-08-12
得+1 或是改 紅的,(逗點)剛剛好
Rachel avatarRachel2019-08-15
Wallis avatarWallis2019-08-20
我覺得設計廣告詞的人沒想過這是雙關吧X
D
Regina avatarRegina2019-08-20
覺得是雙關
Regina avatarRegina2019-08-20
Thomas avatarThomas2019-08-23
覺得雙關+1
Mason avatarMason2019-08-23
只要是動詞修飾語就是「得」,不管放在
Necoo avatarNecoo2019-08-24
我覺得不是雙關,單純現在大家都用「的
Emma avatarEmma2019-08-27
」而已,其實是得。
Noah avatarNoah2019-08-28
不是雙關吧,真的要從雙關怎麼不用注音符
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-08-29
Joseph avatarJoseph2019-08-30
得+1 但不覺得是雙關
Connor avatarConnor2019-09-01
因該和應該現在因該也不教了吧 一堆
人都用應該根本亂用
Yuri avatarYuri2019-09-02
如果是雙關的話滿厲害ㄟ
Noah avatarNoah2019-09-07
不是雙關+1 因為硬要雙關起來我覺得沒差多
少XDDD
Kristin avatarKristin2019-09-09
同意要雙關應該打ㄉㄜ.
Jacky avatarJacky2019-09-14
是紅地
Valerie avatarValerie2019-09-18
得,很明顯啊。
雙關應該要用注音啊,感覺只是用錯而已。
Elizabeth avatarElizabeth2019-09-23
雙關是擅自解釋吧 www
Brianna avatarBrianna2019-09-26
是得,我覺得單純用錯字
“紅的,剛剛好”很做作
Susan avatarSusan2019-09-29
「得」前面接的是動詞 後面接的是副詞
用來修飾前面的動作像是 說得很好
Megan avatarMegan2019-09-29
我覺得應該要用「的」 紅在這邊看起來
比較像一般的名詞 就單指剛剛好的紅色
Ursula avatarUrsula2019-09-30
得!!!
Daniel avatarDaniel2019-10-05
都可以吧
Poppy avatarPoppy2019-10-07
to 原po 是應該不是因該喔
Elma avatarElma2019-10-08
是故意寫成因該吧
Eden avatarEden2019-10-12
的拉
Emily avatarEmily2019-10-17
Leila avatarLeila2019-10-17
中文系路過,兩個都可以~~
Olivia avatarOlivia2019-10-20
我覺得都可以耶
Liam avatarLiam2019-10-21
覺得是動詞 得+1
Mason avatarMason2019-10-22
兩個都可以解讀不一樣,但直接說荒謬什
麼的水準可見一般...
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-10-23
什麼是對的就要看作者想表達什麼才是吧
Steve avatarSteve2019-10-28
的~~~
Freda avatarFreda2019-10-28
紅的,剛剛好,或紅得剛剛好
就是意思有點不一樣xd
Dora avatarDora2019-10-28
看文意是得吧 是不是有些人超譯了
Catherine avatarCatherine2019-10-30
看起來不像刻意做雙關 廣告詞也沒有
特別斷句啊