sweet 2019年6月號附錄開箱 - 美妝

Table of Contents


sweet 2019年6月號附錄開箱
|SNIDEL 雙層彩妝盒 |
久違的日雜開箱~
今年日文一樣是沒什麼長進(還敢說)
但還是要買下去,畢竟封面是我的女神
白石麻衣
https://i.imgur.com/l8kkEre.jpg
-
這期的附錄是:SNIDEL 雙層彩妝盒
睫毛,臉頰,嘴唇,全彩妝,附錄這樣送,超級浮誇的。
彩妝盤選色非常春夏,超適合畫清新可愛的夏妝。
https://i.imgur.com/0sfHwmd.jpg
-
附錄中各容量:
眼影 /1.8克
眼影霜 /1.2克
腮紅、蜜粉/3克
唇霜/2克
迷你睫毛膏/1.2克
-
https://i.imgur.com/pWyFw1p.jpg
層層介紹

第一層:
N:迷你睫毛膏-淺紫棕色,顏色不日常但可愛,我覺得比較適合拿來刷眉毛XD持久度好!
-
B、C、E、F:都是眼影塊、B、E是微微的珠光,但還是算有點霧面質感。
顯色度普通(除了F,F超Pink ),但不飛粉。

C是珠光白色眼影,拿來打亮色及呈現臥蠶。(最喜歡畫臥蠶ㄌ)
-
A跟D爲霜狀,D帶點珠光,
塗起來帶有水光透感,薄薄塗上一顯色但不會太飽和,有通透的質感,很適合跟同盤其
-
第二層
H:霧面深橘紅色,有點像的倩碧的甜薑橘色。
顏色滿好看的,也可以當眼影使用。
很顯色,要少量多次使用。
I:柔焦粉(蜜粉):霧面蜜粉,日系妝感必備款XD
J、K、L、M都是唇頰霜,都算蠻顯色的,顏色中規中矩,4色可組合疊擦。

而內附的眼影棒,腮紅刷,都是普通「品質」,
推薦搭配自己的刷具做使用。

整組下來CP質很高,物超所值,也適合彩妝新手入手。
雜誌內依舊附了十種示範妝容教學,不知從何用起都可以參考。

以上,是我不專業的試色分享。
-
哪裡買:博客來、誠品、金石堂(有賣日雜的連鎖書店)價格$375。

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Frederica avatarFrederica2019-07-18
注意到原po的美戰刷具XD
James avatarJames2019-07-21
doremi!!!!
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-07-22
飲料看起來好好喝
Hardy avatarHardy2019-07-24
變身器!!!
Odelette avatarOdelette2019-07-28
升火! 但建議把「質量」改成「質感」
Callum avatarCallum2019-07-29
推樓上,剛剛看到的時候想說,不然有特
別重或是輕的刷具嗎?哈哈真的越來越多
人那樣用
Anthony avatarAnthony2019-08-03
質量https://i.imgur.com/ZX83VU6.jpg
我以為國中都有教什麼是質量耶
Sandy avatarSandy2019-08-08
但還是推分享~
Harry avatarHarry2019-08-10
現在常講的質量跟台灣字典上的意義不一
樣啦
Sandy avatarSandy2019-08-12
如果是比較好的用語可以學習內化沒關
係,但是不優的幹嘛要使用?
Jessica avatarJessica2019-08-15
我國中老師也有教
Sarah avatarSarah2019-08-19
可是用質量取代質感在台灣明明就不普遍`
Dora avatarDora2019-08-22
什麼質量跟現在在台灣的意義不一樣
,以為這裡是對岸了嗎?
Aaliyah avatarAaliyah2019-08-26
https://i.imgur.com/05I0Zwn.jpg
謝謝大家指教我的用詞!
身為一個台獨妹紙,居然犯了這種用詞
「政治不正確」的小錯,這邊放一張我
家主子與台獨旗的合照致歉。
可能蠻常看中國的美妝影片跟文章,不
小心就用了中國常用的詞彙。文章的部
分已更改成「品質」。
謝謝大家(手比愛心)
Yuri avatarYuri2019-08-28
看得懂就好吧...這也能扯兩岸==
Rae avatarRae2019-08-31
太可愛了!
Yedda avatarYedda2019-09-01
這甚至連誤用都不算 是用詞有點偏對岸的
習慣就不行?
Belly avatarBelly2019-09-05
雖然這裡是美妝版,但我還是要說:語言也是
Elvira avatarElvira2019-09-07
文化的一部份。使用語言也是文化認同的一
Ophelia avatarOphelia2019-09-10
部分。但因此對人生氣或指教確實沒必要~
Ursula avatarUrsula2019-09-12
我覺得好無聊,日本用語還不是在用,幹
嘛特別在意中國用語,中國跟日本不都一
樣是外國?
Joe avatarJoe2019-09-15
說了意見就會被放大檢視
Jacob avatarJacob2019-09-15
不是這個問題啊 問題是這個詞正體中文有真
正的意思
Damian avatarDamian2019-09-17
有人自以為是的對號入座
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-09-22
因為日本沒有想統一臺灣啊,哪能這樣比(至
少檯面上的表現沒有吧)
Xanthe avatarXanthe2019-09-24
這盒我也有買 大部分顏色都不好推開 我自
己不推 日本美妝youtuber用這盒 下面的留
言也是非常慘烈
Ida avatarIda2019-09-28
唇頰上在唇上也塗不勻 超難用
Bethany avatarBethany2019-09-30
https://i.imgur.com/YiBYg3f.jpg
不知道其他人用什麼查,至少我用教
育部辭典查是這樣啦
Irma avatarIrma2019-10-01
推原po改過來(手比愛心)
Genevieve avatarGenevieve2019-10-02
推原po改過來 反對文化侵略
Kama avatarKama2019-10-05
補推原po改回來~
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-10-05
有貓有推
Dinah avatarDinah2019-10-06
推原po改過來 不知道為什麼每次有人糾正當
事人也願意改 推文卻都有人硬要不爽耶XD
Edith avatarEdith2019-10-10
可以使用外國用語,前提是要不干擾閱讀
,扯日文是?? 如果我把學習化妝打成
日文:勉強化妝 不覺得很干擾台灣人的閱
讀嗎?
Elma avatarElma2019-10-15
感謝原po願意修正
Rebecca avatarRebecca2019-10-17
那間的餐點我也覺得好吃(偏題了
Tracy avatarTracy2019-10-21
美妝版真的什麼都能吵個不停
Iris avatarIris2019-10-22
推原Po
Rebecca avatarRebecca2019-10-24
勉強化妝讓我大笑哈哈哈 這比喻很棒
Charlotte avatarCharlotte2019-10-25
推原PO改過來
Ida avatarIda2019-10-25
推改過來
Freda avatarFreda2019-10-30
覺得用質量沒影響欸 看得懂就好~
Yuri avatarYuri2019-11-03
文化滲透是很恐怖der!!! 謝謝妳 原po!
!! GJ!!!
Rebecca avatarRebecca2019-11-08
勉強化妝戳到點XD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-11-13
一生懸命化妝
Heather avatarHeather2019-11-14
不覺得美妝版是個什麼都吵的地方 這裡
最好的就是化妝之餘延伸出一部分人忽略
而其實還有另一部分的人在乎的討論 反
之亦然 彼此了解很重要
Tracy avatarTracy2019-11-14
推樓上,也推原po從善如流
Yuri avatarYuri2019-11-17
這樣也能
Ingrid avatarIngrid2019-11-21
推原po改過來
Bennie avatarBennie2019-11-23
文化滲透真的很恐怖也推原Po,另外
版友的勉強化妝很有梗XD
Puput avatarPuput2019-11-25
這個好生火
Agnes avatarAgnes2019-11-30
謝謝原po,抵擋文化侵略!
Rosalind avatarRosalind2019-12-03
打文章使用正確的詞彙是應該的,才不
會繼續將錯誤的用法傳遞下去,推原po
改掉
Hedy avatarHedy2019-12-07
大家來勉強化妝!
Ophelia avatarOphelia2019-12-08
推~~該守護的文化素養就要守護
Hedy avatarHedy2019-12-11
就看看現在那麼多人應該因該 在
再不分.......自己母語講成這樣真
的很悲哀
Audriana avatarAudriana2019-12-11
外在變漂亮內在也兼顧才是優質美妝版友☺
Edwina avatarEdwina2019-12-13
推你
Olivia avatarOlivia2019-12-13
推原po態度
Charlotte avatarCharlotte2019-12-15
勉強化妝XDDDDDDDDD推原PO的精神
Selena avatarSelena2019-12-19
圖二有亮點 = =+ (只有我重點錯嗎)(被毆)
Madame avatarMadame2019-12-21
推原po改過來!也推勉強化妝XDDD
Zora avatarZora2019-12-22
推原po修正謝謝原po重視台灣的用法和
辭典,為護航而護航的人可以冷靜下來
想想自己使用的用語影響層面真的比你
想像大
Erin avatarErin2019-12-24
雖然我認為自己已經算很不排斥中國的一些
用語,有的我還覺得很有趣所以自己也會講
但質量這種是我完全無法接受
因為質量在國中理化時有被課本嚴格定義的
在台灣這樣用只讓我覺得你沒讀書
原Po好棒,氣噗噗護航質量的板友是在...
Quanna avatarQuanna2019-12-26
推原po態度 抵擋文化侵略