日本藥妝店的萊雅腮紅 - 美妝

Table of Contents

https://i.imgur.com/RIHrJEb.jpg

台灣進了六個顏色:02、03、04、09、10、11

然後日本剛剛看了官網有七個顏色:01、02、03、04、08、10、11

本來對於這個腮紅沒有什麼感覺,不過看到官網試色後感覺有幾個顏色蠻好看的,特別是
主打色11煉瓦赤茶,然後跟朋友在聊這個腮紅,他人在日本看完後發了兩張照片給我。

然後第一張還好,第二張有一點驚訝!

https://i.imgur.com/TIov8f5.jpg

日本販賣的產品,產地是中國也不是稀奇的事情,不過直接貼上簡體字的包裝,這個我倒
是有點意外,不知道台灣販賣的貨,不知道跟這個中國湖北宜昌天美公司的貨是不是同一
批,有些品牌同樣產品的生產工廠不一定是同一個。

沒有甚麼重點,只是想閒聊覺得有點意外,也可能已經行之有年了,只是我沒注意到。

--

All Comments

Emma avatarEmma2019-09-25
簡體字好滅火www
Blanche avatarBlanche2019-09-27
沒看過直接用簡體欸
Ingrid avatarIngrid2019-09-29
真的滅火哈哈哈
Robert avatarRobert2019-10-03
他們都叫歐萊雅 難聽死了XD
Mason avatarMason2019-10-07
我還以為日本販售不會另外貼標欸0.0還是我
誤會了什麼?
Victoria avatarVictoria2019-10-07
怎麼翻譯稱呼 我覺得還好
Steve avatarSteve2019-10-08
想到中國觀光客,去日本的藥妝店買美妝
品,然後到手是中國製、中國圖樣的東西
,覺得很微妙XD
Sandy avatarSandy2019-10-12
說不定他們覺得很貼心,有中文,覺得中
國人走遍天下XD
Franklin avatarFranklin2019-10-14
簡體真的滅火+1
Rae avatarRae2019-10-17
想到之前看過有中國人去日本旅遊扛了
免治馬桶回去,結果拆開包裝一看是M
IC,整個崩潰XD
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-10-21
台灣的也是宜昌天美沒錯
Elvira avatarElvira2019-10-23
有在日本電器店被中國人搭訕,看到我要買
的電捲棒是mic就說要回國內買
Gary avatarGary2019-10-24
不過有些貨只有出口,回去也真的不好買
Agnes avatarAgnes2019-10-25
很滅火沒有質感
Elizabeth avatarElizabeth2019-10-29
歐萊雅 唸起來好像 黑梨子....
Hedwig avatarHedwig2019-10-31
兩邊很多譯名不同罷了
Noah avatarNoah2019-11-03
我記得以前在台灣也是叫歐萊雅呀?
Emma avatarEmma2019-11-06
去日本一定是找日製的 看到中國製會傻眼
Yuri avatarYuri2019-11-08
印象中歐萊雅好像是沙龍美髮通路會用?
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-11-11
化妝品會盡量避開中國與韓國製 怕
Tracy avatarTracy2019-11-11
長住日本,我身邊的中國朋友反而很覺得驕
傲...
Gilbert avatarGilbert2019-11-14
他們還說這就是他們的國力...
Heather avatarHeather2019-11-18
日本買MIC 重點應該是品管方是日本這件
事吧?
Anthony avatarAnthony2019-11-19
如果在日本看到MIT會很開心但不會想買呀XD
D
Gilbert avatarGilbert2019-11-23
就跟康是美門口都放台湾热销品的櫃子一樣 超
級滅火 所以我都不去康是美