請問很早出社會工作英文該怎麼翻譯呢? - beauty
By Olivia
at 2013-03-06T00:00
at 2013-03-06T00:00
Table of Contents
請問
"我很早就出社會工作"
"我藉由運動來保持體態"
這兩句該如何翻譯呢 謝謝
已更新項目:
兩位都很棒 感恩!!
"我很早就出社會工作"
"我藉由運動來保持體態"
這兩句該如何翻譯呢 謝謝
已更新項目:
兩位都很棒 感恩!!
Tags:
beauty
All Comments
By Bethany
at 2013-03-07T16:02
at 2013-03-07T16:02
I joined in the job field when I was much younger.
I started working quite early in my age.
"我藉由運動來保持體態"
I take exercises to keep myself in figure.
I take exercises to keep fit.
By Bethany
at 2013-03-08T22:33
at 2013-03-08T22:33
I started my career at young age.
I started working (to support my family) at young age.
"我藉由運動來保持體態"
I exercise (daily) to keep/stay in shape.
I exercise to stay fit.
Related Posts
保濕~我需要好的保濕保養品!!
By Frederica
at 2013-03-06T00:00
at 2013-03-06T00:00
保濕~我需要好的保濕保養品!!
最近臉乾乾的還脫皮
杏仁酸煥膚有啥作用?杏仁酸換膚哪裡做?
By Kumar
at 2013-03-06T00:00
at 2013-03-06T00:00
我想學化妝但不知怎麼學..為什麼女孩子都很會化妝呢(拒廣告
By Rosalind
at 2013-03-06T00:00
at 2013-03-06T00:00
保養品推薦使用`
By Rosalind
at 2013-03-06T00:00
at 2013-03-06T00:00
時尚產業職務選擇
By Bethany
at 2013-03-06T00:00
at 2013-03-06T00:00
雖然我大學是理科,但後來卻發現我對時尚產業很有興趣。
看到各種包包鞋子、秀場跟模特兒,或是 ...