名詞消歧(書同文車同軌!) - 精油

Table of Contents

我一直覺得予事物正確的稱呼是重要的一件事情

這也是《阿拉斯加之死》一書中主角的信念之一

他相信必須要「稱呼事物以正確的名字」


正因為在精油/香氛/身體保養產業中

有許多魚目混珠的行為

例如將香精標示為精油、摻入大量橙葉的橙花精油、

標示成西班牙馬鬱蘭或野馬鬱蘭,其實兩個都不是馬鬱蘭

添加酒精稱之為純露.....

太多無法細數的誤解,都是來自於並未使用正確的稱呼


所以我想大致上分享我對幾個詞彙的理解

希望盡量消解版面上的近似字歧異


(1) 天然&合成 vs 精油&香精


  何謂天然?在精油產業上,我認為位於「天然」另一端的相對詞是「合成」

  例如天然的精油,我認為是自採收後的植物(植物當然是活的也是天然的)

  中以各種蒸餾法為主所萃取出的植物精質

  所以天然的橙花精油,我認為是採收橙花蒸餾後所得的產物

  「合成的橙花精油」=非天然的橙花精油=橙花香精


  打個比方蒎烯是一種在香水工業上用途相當廣泛的原料,他是萜烯類合成香料

  源頭,可以合成檸檬醛、香茅醇、羥基香茅醛、香葉醇、芳樟醇、紫羅蘭酮、

  甲基紫羅蘭酮、薄荷醇等合成香精


  合成出來的檸檬醛也是檸檬醛,這世界上沒有「假的」檸檬醛

  合成的化學分子特徵主要有二:

  在合成過程中消旋&化學結構對稱/完美/漂亮/穩定

  沒有好或不好,這些就是事實

  就跟合成的檸檬醛沒有好或不好,他就是檸檬醛,而他是合成而非天然

  是一樣的道理

  我們應該用中立、理智而精確的角度去稱呼這種檸檬醛

  合成的檸檬醛,沒有對錯好壞,他是合成的

  天然的檸檬醛有天然檸檬醛的優點與劣勢,這兩者不同

  而我們應該在稱呼其名的時候就為其定義做出區別



  所以可推出一個很簡單但不一定永遠能夠適用的二分法:

  天然 vs 合成 :: 精油 vs 香精


(2) 單體


  現在的化學萃取分餾與精餾技術很發達

  使得集中萃取某種特定化學分子成為可能

  利用這種技術萃取出來的 ex 檸檬醛/薄荷腦/樟腦 (特定化學分子)

  稱之為「單體」


(3) 除了精油以外……


  各種蒸餾法萃取出的植物精質,稱之為精油

  利用溶劑萃取法萃取出的植物殘渣,噢不,是「蠟質物質」,叫做凝香體

  凝香體經酒精洗過/再次蒸餾過後的物質,稱之為原精

  attar蒸餾萃取法(以檀香精油作為溶劑)的產物,就叫__ attar / attar __


(4) 純露


  「純露是植物為了芳香治療的目的,經過蒸氣或水蒸餾過程中的凝結水副產物。」

  by Suzanne Catty 《Hydrosols: The Next Aromatherapy》


(5) what's 花水?


  我覺得花水是一個不太精確的稱呼。

  目前感覺「花水」比較常被冠在「有添加的純露」上 0.0

  而且這兩個字聽起來就很貴的樣子,我要去拿咖哩飯了,先這樣好了 XDDD




--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2013-06-16
已M!
Kristin avatarKristin2013-06-20
看得正精采,竟冒出咖哩飯XD
Charlotte avatarCharlotte2013-06-24
難道我會告訴你我也想吃咖哩飯嗎? 其實前言都看不懂
Lauren avatarLauren2013-06-26
好文~期待拿完咖哩飯後的後續發展~
Freda avatarFreda2013-06-27
真的一堆誤解,最近朋友詢問要買精油擴香..後來看了
她給我的圖才知道她是要買香精....@@
Quanna avatarQuanna2013-06-30
咖哩飯XDD
Lydia avatarLydia2013-07-03
XDDDDD 推板主的咖哩飯
Edwina avatarEdwina2013-07-04
然後人家標題分類用的是[閒聊]的說 大家捧場一夏嘛
Franklin avatarFranklin2013-07-05
我看完了,板主吃完咖哩飯,飯後水果是芒果~ (筆記)
Frederic avatarFrederic2013-07-06
芒果我還是喜歡吃愛文 但是會過敏 不能多吃 哭哭
Ophelia avatarOphelia2013-07-08
我也喜歡芒果 可以容易發蕁麻疹 今年都還沒吃到
Hazel avatarHazel2013-07-09
推,我有認真看哦~因為每次要跟人家解釋香精和精油的
Harry avatarHarry2013-07-12
區別就要想很多字眼來形容,板主文章剛好可以讓我
"咀嚼"一番,就更容易告訴別人啦 XDD
Edith avatarEdith2013-07-17
怎麼我只看到一堆芒果水蜜桃跟咖哩飯...(抹臉
Isla avatarIsla2013-07-19
推版主 ^^ 不一定是人工或有化學過程就比較不好,一
切還是要看情況跟成份來判斷~
Gary avatarGary2013-07-23
我想問那香精油是什麼? 例如:MUJI (舉手)
Faithe avatarFaithe2013-07-25
MUJI有賣香精也有賣精油~要看哪個系列的~
Bethany avatarBethany2013-07-28
好餓
Daniel avatarDaniel2013-08-01
對!!其實玫瑰香 和玫瑰完全不像!!!!正中紅心!滿分!!!
Irma avatarIrma2013-08-05
但說真話我還挺喜歡市售馬鞭草香氛的氣味 雖說和精油
Dora avatarDora2013-08-08
氣味完全不同就是~香精也有優劣之差 好香精也很好聞
Anonymous avatarAnonymous2013-08-09
推版主這篇 消費者有知的權利啊 請再多說一些(喂
Frederica avatarFrederica2013-08-11
我已經開始覺得我這篇應該自刪了.......
Hedwig avatarHedwig2013-08-12
不要降 至少要把玫瑰和我的滿分留起來
Faithe avatarFaithe2013-08-14
當然要把凱西的滿分留下來!!!!先睡覺好了明天再煩惱~
Damian avatarDamian2013-08-19
我都認真看完了,前面是開玩笑的,好精彩。
Ida avatarIda2013-08-23
突然想到昨天連看了兩個廣告都標榜有添加馬鞭草 :D:D
Elma avatarElma2013-08-25
認真看完了..總算是真正了解香精與精油..以前雖然知
道香精就是非天然..但卻很好奇香精到底是什麼..怎麼
生產出來的..=-=我也總算知道印度原精是什麼orz真的
是長知識了..那花精跟精素又是什麼呢?不好意思..實
在每次看芳療都被各種稱呼弄得暈頭轉向..覺得有些像
同樣又似乎不是指完全相同的東西...嗚…真真是難倒
我了.....可以麻煩版主解惑嗎?
Anonymous avatarAnonymous2013-08-28
大推呀~!!這篇真該M起來給入芳療坑的新手看OWO//
Selena avatarSelena2013-08-28
有些東西好想借轉友板啊XDD
Daph Bay avatarDaph Bay2013-08-29
版主這篇很棒啊!!應該要M(不過先f回家再說)
Joseph avatarJoseph2013-09-01
推!正妹板主吃了咖哩飯、芒果、桃子..(畫重點)
Todd Johnson avatarTodd Johnson2013-09-02
「正名」真重要,透過正名,我們才能正確認知一個物
Robert avatarRobert2013-09-05
品的分類、來源、製程等很多資訊,才能正確使用它啊
Dorothy avatarDorothy2013-09-07
我也認真看完了!!謝謝版主 :D
Ethan avatarEthan2013-09-12
我也很認真看完了 這篇很值得M 版主不要手殘刪掉呀
Adele avatarAdele2013-09-14
請問原精是二次萃取(非初榨?)品質是否也較次等?
Zenobia avatarZenobia2013-09-19
感謝版主解惑..是說現在才發現推文不能超過五行orz
Margaret avatarMargaret2013-09-23
感謝!請問原精的英文是什麼?
Ida avatarIda2013-09-27
我也好喜歡原精!總覺得聞起來比較接近花、果的味道
Anonymous avatarAnonymous2013-10-01
而且新鮮的玫瑰花跟玫瑰精油的味道真的不一樣……
Faithe avatarFaithe2013-10-04
板主好棒(默默收藏本文)推「歧義正名但不以名歧視
Emily avatarEmily2013-10-05
推文間的補述(和愛吃魂)也超讚,請為廣大香民多發文
Belly avatarBelly2013-10-06
耐心好文(聞),不推不行~
Hedy avatarHedy2013-10-10
immoi大,MUJI有分嗎? 那應該是我眼殘
Olivia avatarOlivia2013-10-14
長知識